Genius Lyrics
|
|
Billie Eilish – hostage
|
“hostage” depicts Billie’s love for her lover, conveyed through a metaphor representing her special ‘other’ as a hostage she wants to keep for herself.
Billie reiterates the dark
|
|
Billie Eilish – Hostage (sonn Remix)
|
[Verse 1] / I wanna be alone / Alone with you - does that make sense? / I wanna steal your soul / And hide you in my treasure chest / [Verse 2] / I don't know what to do / To do
|
|
Billie Eilish – hostage (AKAY Remix)
|
sonn’s remix of “hostage” is a smooth low-fi rework of Eilish’s haunting track. It features additional vocal mixing, instrumentation, sound effects, and electronic arrangements.
|
|
Billie Eilish – Hostage[killer frost remix]
|
[Verse 1] / I wanna be alone / Alone with you - does that make sense? / I wanna steal your soul / And hide you in my treasure chest / [Verse 2] / I don't know what to do / To do
|
|
Billie Eilish – hostage Samples
|
See all of “hostage” by Billie Eilish’s samples, covers, remixes, interpolations and live versions
|
|
Jayden Bartels – Hostage
|
[Verse 1] / I wanna be alone / Alone with you / Does that make sense? / I wanna steal your soul / And hide you in my treasure chest / I don't know what to do / To do with your kiss
|
|
Billie Eilish – hostage Samples
|
See all of “hostage” by Billie Eilish’s samples
|
|
Genius Traduzioni Italiane – Billie Eilish - hostage (Traduzione Italiana)
|
[Traduzione di "hostage"] / [Strofa 1] / Voglio stare da sola / Da sola con te, ha senso? / Voglio rubare la tua anima / E nasconderti nel mio scrigno del tesoro / Non so che fare
|
|
Luis V. – Hostage
|
Luis V.’s cover of “hostage” is a raw, acoustic take on Eilish’s haunting track. The track contains personal vocal and instrumental elements, and builds off the spark that makes
|
|
Genius Traductions françaises – Billie Eilish - hostage (Traduction Française)
|
[Couplet 1] / Je veux être seule / Seule avec toi, est-ce que cela à du sens? / Je veux voler ton âme / Et te cacher dans mon coffre aux trésors / Je ne sais pas quoi faire / Faire
|
|
Genius Traducciones al Español – Billie Eilish - hostage (Traducción al Español)
|
[Letra de "Billie Eilish - hostage (Traducción al Español)"] / [Verso 1] / Quiero estar sola / Sola contigo, ¿tiene sentido? / Quiero robar tu alma / Y esconderte en mi cofre del
|
|
Sammie Beare – Hostage
|
[Verse 1] / I wanna be alone / Alone with you, does that make sense? / I wanna steal your soul / And hide you in my treasure chest / I don't know what to do / To do with your kiss
|
|
Genius Nederlandse Vertalingen – Billie Eilish - hostage (Nederlandse Vertaling)
|
[Verse 1] / Ik wil alleen zijn / Alleen met jou - is dat normaal? / Ik wil je ziel stelen / En je verbergen in mijn schatkist / [Verse 2] / Ik weet niet wat te doen / Met je kus op
|
|
Genius Deutsche Übersetzungen – Billie EIlish - hostage (Deutsche Übersetzung)
|
[Deutscher Songtext zu „hostage“] / [Strophe 1] / Ich will allein sein / Allein mit dir, macht das Sinn? / Ich will deine Seele stehlen / Und dich in meiner Schatztruhe verstecken
|
|
Genius Russian Translations (Русские переводы) – Billie Eilish - hostage (Русский перевод)
|
[Перевод песни Billie Eilish — «hostage»] / [Куплет 1] / Я хочу побыть одна / Одна с тобой, есть ли в этом смысл? / Хочу украсть твою душу / И спрятать её в мой сундук с
|
|
Billie Eilish – idontwannabeyouanymore
|
On “idontwannabeyouanymore,” Billie Eilish faces her insecurities, addressing her lack of self-confidence and self-deprecating emotions.
Billie explained that the meaning of this
|
|
Ollie – pain changes people Samples
|
See all of “pain changes people” by Ollie’s samples, covers, remixes, interpolations and live versions
|
|
Chelsea Grin – Hostage
|
[Verse 1] / I see my demons staring at me now / Trapped in the hand of all that pulls me down / It's pulling me down, it's bleeding me out / I fight and fight behind these eyes to
|
|
Billie Eilish – ocean eyes
|
“ocean eyes” is the debut single from then 13-year-old Billie Eilish. She posted the song on SoundCloud where it organically went viral, generating over a million plays. The song
|
|
skipanda – what are you so afraid of Samples
|
See all of “what are you so afraid of” by skipanda’s samples, covers, remixes, interpolations and live versions
|
|
Genius Dansk Oversættelse – Billie Eilish - hostage (Dansk Oversættelse)
|
[Vers 1] / Jeg vil være alene / Alene med dig, giver det mening? / Jeg vil stjæle din sjæl / Og gemme dig i min skattekiste / Jeg ved ikke, hvad jeg skal gøre / Gøre med dit kys på
|
|
Billie Eilish & Vince Staples – &burn
|
“&burn” is the first Billie Eilish release since she dropped her debut EP dont smile at me (on August 11th 2017), and marks first Billie’s collaboration (outside the ocean eyes
|
|
Genius Brasil Traduções – Billie Eilish - hostage (Tradução em Português)
|
[Tradução da música "hostage" de Billie Eilish, por Genius Brasil Traduções] / [Verso 1] / Eu quero estar sozinha / Sozinha com você, isso faz sentido? / Eu quero roubar sua alma
|
|
⚡ tbh laci ⚡ – laci's 2022 Listening Log
|
my listening log for 2022. i’m gonna try to list everything i listen to, but i’ll probably miss a lot of stuff.
obviously stuff like the radio, or music that others around me
|
|
Genius Traduzioni Italiane – Billie Eilish - idontwannabeyouanymore (Traduzione Italiana)
|
[Traduzione di "idontwannabeyouanymore"] / [Strofa 1] / Non essere così / Crollare a pezzi due volte al giorno / Spero soltanto che tu possa sentire ciò che dici / Mostra, mai dire
|
|
Billie Eilish – ilomilo
|
“ilomilo” references a 2010 puzzle game where the player must unite “Ilo” and “Milo,” small round characters on separate ends of the level who require teamwork to meet at the end.
|
|
Genius Traduzioni Italiane – Billie Eilish - COPYCAT (Traduzione Italiana)
|
[Traduzione di "COPYCAT"] / [Strofa 1] / Non essere cauto, non essere gentile / Sono il tuo crimine, tu colui che l'ha commesso / Mi stuzzichi ogni volta / Hai il dito sul
|
|
Billie Eilish – bellyache
|
In “bellyache,” Billie tells a fictional story about murder from the perspective of a psychopath. The song focuses on themes of guilt, as revealed by Billie in an interview with
|
|
skipanda – what are you so afraid of
|
[Chorus 1: XXXTENTACION] / What are you so afraid of? / Is it love or wasting your time? / What are you so afraid of? / Is it love or wasting your time? / [Post-Chorus
|
|
Billie Eilish & Khalid – lovely
|
The highly anticipated “lovely” is the second song on the 13 Reasons Why: Season 2 soundtrack. It premiered in Zane Lowe’s World Record feature on Apple Music’s Beats 1 radio
|